dazukommen czasownik kommt dazu, kam dazu, ist dazugekommen nadchodzić, dochodzić do; dazu kommt noch, dass sie gelogen hat do tego dochodzi jeszcze to, że kłamała |
Erkenntnis die (PL die Erkenntnisse) poznanie, zrozumienie, rozeznanie, rozpoznanie; zu der Erkenntnis kommen, dass... dochodzić do przekonania, że...; eine gesicherte Erkenntnis silne przekonanie; nach ersten Erkenntnissen po wstępnym rozpoznaniu |
fertigwerden czasownik wird fertig, wurde fertig, ist fertiggeworden; mit etwas/jemandem fertigwerden pot. skończyć z czymś/kimś, dawać sobie radę, dochodzić do ładu, uporać się z czymś/kimś |
Macht die (PL die Mächte) władza, siła, moc, potęga, upoważnienie; an die Macht kommen dochodzić do władzy; die Macht ausüben/ergreifen sprawować/obejmować władzę; Macht über jemanden haben mieć nad kimś władzę; die Macht der Gewohnheit siła przyzwyczajenia; an der Macht bleiben utrzymywać się przy władzy |
unterbleiben czasownik unterbleibt, unterblieb, ist unterblieben nie zdarzać się, nie następować, nie dochodzić do skutku, nie powtarzać się; das muss in Zukunft unterbleiben to się nie może powtórzyć w przyszłości |
verständigen czasownik verständigt, verständigte, hat verständigt informować, zawiadamiać; sich verständigen porozumiewać się; sich über etwas verständigen dochodzić do porozumienia w pewnej sprawie |
zu Stande zu Stande bringen doprowadzić do skutku; zu Stande kommen dochodzić do skutku |
zustande przysłówek etwas zustande bringen doprowadzać coś do skutku, dokonywać czegoś; zustande kommen dochodzić do skutku; PATRZ NP zu Stande |
Zaproponuj hasło |
Podgląd propozycji |
Oceń Słownik |
Quiz - rodzajniki |
Odmiana czasowników |
Polityka prywatności i zasady korzystania
Ostatnia modyfikacja bazy wyrazów: 19-08-2024 16:12
Wesprzyj Słownik, przekaż datek autorowi!